Samstag, 2. Mai 2009

zwei jahre schweiz

letzte woche im kollegenkreis (deutsche arbeitskollegen!) kollege = freund festgestellt, dass wir immer mehr mundart übernehmen:
ich lupfe das dach, lupfen = anheben
ich rüste mein gemüse, rüsten = putzen
ich wünsch mittags "en guete"
statt "danke" rutscht mir sogar im heimaturlaub nur noch "merci" raus,
ich weiss, was fleischvögel sind = rouladen,
und kann älplermagaroni und hörnli mit gehackts kochen
ich hab letztens verzweifelt "in vormerk genommen" im duden nachgeschlagen und nichts gefunden. es mir dann mit "vermerkt" übersetzt.
ich fahr mit meinem wagen in die garage um die pneu wechseln zu lassen, parkiere in der blauen zone, und fahre nur noch velo.
ich poste= einkaufen samstags gilets = westen und jupes= röcke und gehe dann abends in den usgang = ausgehen,
ich gebe anderen ein telefon = ich rufe sie an und erzähle schon einmal dass alle linien besetzt sind = leitungen.

fortsetzung folgt....

Keine Kommentare: